산유화 山有花12

紙上中継[LIVE] ハングルの詩のある風景: 산유화 山有花 第12回

 

詩子アナ:成績表のようなものは残っていないんですか。

歌樽先生:残っているものがあります。

詩子アナ:えー! あるんですか。

歌樽先生:培材高等普通学校の学籍簿があります。

『正本素月全集上』김종욱 2005 도서출판 명상

詩子アナ:明治や大正もありますね。

歌樽先生:当時は日韓併合で朝鮮は日本に属していましたからね。では、学籍簿を見てみましょう。

baejae-high-school1900

第25問:金素月の本名と住所を捜しましょう。

詩子アナ:分かりました。姓名のところに名前があります。住所に番地はありませんね。

第25問:金廷湜(김정식)が本名で、住所は平北道定州郡郭山面です。

歌樽先生:金廷湜の「廷」の字はもとは「珽」だったようで、従兄弟に「珽郁」「廷七」「廷燦」さんがいます。後に「王」偏をとって「廷」としたといわれています。また、住所は「原籍及戸主職業」の欄にありますが、この学籍簿では洞名も番地も書かれていません。住所は平安北道定州郡郭山面南端洞569番地だったと素月の叔母さんの桂熙永著の『私の育てた素月』という本の第一章の初めに記されています。

詩子アナ:ずいぶん省略されていますね。「戸主」の名も「職業」も記入されていませんし。

歌樽先生:この学籍簿は金素月の本人と成績確認のために必要なところだけを写してもらったもののようですね。ハングルのスタンプで「原本と相違なきを確認す」とあるところからも、原本でないことが分かりますね。

詩子アナ:なるほど、しっかり見る必要があるんですね。

歌樽先生:では、しっかり見ていきましょう。

第26問:欄外にどのような注意書きがかかれているでしょうか。

詩子アナ:欄外ですか。ありました。

26問:「※단,연구・교육목적이외의 사용을 금합니다.」但し、研究・教育目的以外の使用を禁じます。

この投稿は、ブログ「兼若博士の[一緒にハングル1000万]」にも掲載しています。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s