산유화 山有花 01

紙上中継[LIVE] ハングルの詩のある風景「산유화 山有花」第1回

ナレーター:詩には風景があります。それぞれの詩にどんな風景があるのか想像してみると、その詩の姿がはっきりと浮かび上がってまいります。今回のハングルの詩はどんな風景のどんな詩なのでしょうか。

独断と偏見でお馴染みの歌樽先生が詩のある風景の現場にすでに到着なさっているようです。では、現地の詩子アナウンサーを呼んでみましょう。詩子アナ、現地の模様はいかがでしょうか。
http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=cjhye84&logNo=220445078421
http://news.zum.com/articles/17056374

詩子アナ:はい、こちら詩子です。現地にきております。家族連れやカップルの方が多いようです。。早速、歌樽先生に伺ってみましょう。今回の詩のキーとなるハングルはずばり何でしょうか。

歌樽先生:ずばーり、、、難しいですね。

詩子アナ:その難しいところを何とか「ずばーり」お願いします。

歌樽先生:「갈 봄 여름 없이」でしょうかね。

詩子アナ:ずばーり、「갈 봄 여름 없이」、いただきました!
さて、今回の詩のキーハングル「갈 봄 여름 없이」の入った詩とはどんな詩でしょうか。まず詩の朗読を聴いてみましょう。

詩子アナ:「金素月」の詩「山有花」ですね。女性の朗読も聴いてみたいのですが。

歌樽先生:はい、では女性の朗読を聴いてみましょう。

詩子アナ:歌はないのですか。

歌樽先生:歌もありますよ。

詩子アナでは、歌を聴いてみましょう♪(ここをクリックしてください)。

歌樽先生次は、合唱です。お聴きください♪(ここをクリックしてください)。

산유화 (山有花)

산에는 꽃 피네
꽃이 피네
갈 봄 여름 없이
꽃이 피네.

산에
산에
피는 꽃은
저만치 혼자서 피어 있네.

산에서 우는 작은 새여
꽃이 좋아
산에서
사노라네.

산에는 꽃 지네
꽃이 지네
갈 봄 여름 없이
꽃이 지네.

歌樽先生:では、ここで問題を出しましょう。

第1問:金素月の「山有花」のハングルの詩はどんな文字に見えますか。
1)アルファベット  2)漢字  3)数字  4)サンスクリット


2 thoughts on “산유화 山有花 01

  1. 第1問の設問(김소월 “산유화”がどんな文字に見えますか)の意味が理解できません。

    4択も、alphabet、漢字、数字、sanskrit で、選びようがないように思いますが。

    좋아요

  2. 山有花で検索すると、すぐにチョヨンピルの歌と訳詩がいくつか出てきます。ところが、この連載でキーワードとされている갈 봄 여름없이 の訳が違うのです。

    「秋春夏なく」「春夏秋と」「秋春夏と」「秋春夏じゅう」「季節を問わず」「春にも夏にも秋の日も」「春から秋へと」「秋春夏の区別なく」などがあり、「過ぎる春夏もなしに」もあります。

    他方、꽃이 피네 は訳詩「花が咲く」「花が咲くよ」「咲くんだね」「咲いているよ」「咲いています」「咲きます」などとしています。

    Liked by 1명

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중