2014tr-07 オンマ:엄마

第7回 オンマ:엄마

親孝行엄마と一緒に韓国旅行(NO101)

부모 효도 엄마와 같이 한국 여행

親孝行の「親:부모」はなくても、孝行といえば普通親に対して使う言葉なので分かりますし、「엄마」が次に来ますので「孝行する: 효도하다」を使ってみましょう。

효도하러 엄마와 함께 한국 여행

孝行しに母と一緒に韓国旅行

「효도하러:孝行しようと」とすると、韓国旅行の目的が親孝行ということになり、韓国でだけ親孝行をすればよいというニュアンスが強すぎて、一緒に行くことも親孝行だ、という感じが消えてしまいます。

「효도하자:親孝行しよう」ともっと積極的に書いてみましょう。

효도하자 엄마와 함께 한국 여행

親孝行母と一緒に韓国旅行

あの山はなぜ待っているの教えて엄마(NO102)

그 산은 왜 기다리고 있나요 가르쳐줘 엄아

直訳するとこんな感じですが、リズムがよくありません。

그 산은 왜 우리를 기다려요? 엄마 가르쳐줘

あの山はなぜ私たちを待っているの?母さん、教えて

「教えて」は「なぜ」があるので、省略して次のようにしてみました。

엄마 엄마 왜 산은 우리를 기다리나요?

母さん、母さん、どうして山は待ってるの?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s