アンニョンハセヨ 兼若です。

「食に文化あり」クイズ 第2回、解答です。

越冬用のキムチ漬けを「キムジャン」と言いますが、この「キム」は「キムチ(김치)」のことです。
では、「キムチ」の語源は次のうちどれでしょうか。

①  金菜
②  沈菜
③  根菜
④  今菜

かつて、あるテレビの番組で「沈菜」という漢字を読ませるクイズがでたことがあり、驚きました。

そのクイズの正解は「キムチ」だったようですが、韓国で「沈菜(シムチェ)」というのは「キムチ」という
言い方がまだ成立していない時代の言い方ですので、これを「キムチ」と読む人はいなかったはずです。

キムチという呼び方が一般化すると、今度は「シムチェ」という言葉は使わなくなりました。

「沈菜(シムチェ)」を「キムチ」と呼ばないもう一つの理由は日本語のように「訓読」するという習慣がないため、
本来の漢字の音と違った読み方をすることがないからです。

つまり「沈」に「キム」、「菜」に「チ」という音読みがない限り「沈菜」を「キムチ」と呼ぶわけにはいかないのです。

この問題の正解は②です。なお、「沈菜(シムチェ)」-「チムチェ」-「キムチェ」-「キムチ」へと変化してきたと
する説があります。

ただし、このような音韻変化を正確にたどってきたかどうかは定かではありません。以下はハングルの関連サイトです。

http://www.hanmal.pe.kr/bbs/view.php?id=gobal&page=8&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=hit&desc=desc&no=125&PHPSESSID=dfd85a6da20af23942ec3660bff6e2d3

Posted in

Leave a comment